Palabras, Palabrotas y otros insultos en Esperanto

Esta es una lista que originalmente tenía traducciones en inglés. el original puede verse en http://www.nettie.fi/droespo

Tradujo Daniel Carrasco

Saluton… Ĝis – hola… y chao

Trafi amikon = toparse con un amigo

HOLA!, HEJ!, ĈAŬ!, JOU!
Kio nova? = Qué hay de nuevo?

Kio okazas? = Qué pasa?
Kiel pasas?, Kiel zumas? = Qué onda?
Ĉu klakas?, Ĉu glatas? = todo bien??
Ni vidos!! = Veremos / Nos vemos
(notu: Ni vidu = veamos)
ĜIS KAJ KIS’!

Bonvolu – Porfa

Bv plaĉu! Plez! = porfa
jaŭ!, ja! Joŭ! Jeŝ! = seeeh!!! (sí!)
Enorde., okej = ok
Danks = gracias! (thanx!)

Senŝvite = sin sudor! Sin mucho esfuerzo..:P
NENIEL! = Ni cagando! (de ninguna manera)

Eco… omo – Calidad… cantidad

Na malbona, enorda, okeja, jaŭa, malaĉa = ahí no más, no tan malo

Kia estis la lastanokta? – Tute jaŭa = ¿Cómo estuvo la de anoche? – ¡Muy buena!

Jae!!! = Ya po!

jaŭze! = entretenido!
iel tiel = más o menos

pli-malpli bone = más o menos bien
kelke bone = bastante bien
loze = suavecito, facilito
glate = no hay problema
Bonege! = muy bien/bueno
Terure bone! = la raja!!!!

Inerte = flojamente,
Mave (malbone) = mal, pobremente, chanta
Mise (malĝuste) = equivocado
Vile, dure (malfacile) = pelúo, difícil
Ŝvite (malglate) = con sudor, dificultosamente
Merde = como la mierda
Aĉe = miserablemente
Kamikaze = a lo kamikaze
Limbe = haciendo limbo

Lacega, elĉerpita = agotado, pal piko
> Mi estas en finalo = Estoy muerto de cansado
> La tabako estas en la finalo = Me estoy quedando sin tabaco
> Tio estis lia finalo / fino de lia latino = Y así fue como terminó (él)
Soifega, Drenita = muerto de sed, drenado, deshidratado
Mi malsategas = estoy muerto de hambre
> Beki (manĝi) = comer
> Bekaĵo = comida

Senmona, skalpita = estar pato, en la quiebra
Ĉio en ordo = todo bien!
Splende!, superbe!, brile!= brillante!, genial!
Suverene! = extraordinario!!!
Kalme, nete, pimpe, fere! = bacán, cool!
> Prenu kalme; ne ŝvitiĝu = tómatelo con calma, no te esfuerces

Loze = suave, fácil
> prenu loze = tómatelo con calma – take it easy
Ssovaĝe! = salvaje!! Loko!
Fole! = loco!

Brave! = bien hecho!, bravo!!
U-RA!, HU-RA! = hurra!
HO MIA!, = Oh! (asombro!!)
Nu. Ja…= ah, bueno…
Tede, enuige = tedioso, aburrido
Sensuka, senspica, aŭstera = plano, fome, sin brillo

makzele – chachareando

Kio misas? = Cuál es el problema?
Ne gravas, forgesu = No importa, olvídalo
Egalas = da lo mismo!!
Ne jukas min = No me afecta, no me interesa..
Ajne… kiel ajn = whatever
Ĉiukaze = En todo caso
Hazarde = por casualidad
Alie, parenteze = cambiando de tema
Teme pri tio = a todo esto…
Flanke, temo al temo = cambiando de tema
Cetere, krome = además
Vidu = mira!
> Vidu, estas absurde = Mira, es absurdo!

Konsentite!! = trato hecho!, de acuerdo!
Pomalgrande = de a poco..
Proksimume = aproximadamente
(ek)vidu!, Kontrolu! = cháchate ésta!!
OKULUMU! / ORELUMU! / NAZUMU! / FINGRUMU! = cacha /mira esto! (con los ojos / /oreja / nariz / dedos)

Ne maltrafu! = Achúntale
EH?, KI..?, KION? = ah?.. q-qué??

HE… = eeemm
Gago (ŝercaĵo) = una talla (chiste)
Vi blagas! = Me estái weando!, Te burlas de mí


kalme – cool

Nestreĉa, leĝera, loza = calmao, relajao
Bonulo = buen tipo
Kalma ulo = un tipo bkn
Pimpulo = un tipo de actitud o vestimenta muy cool

Ŝika = chic, elegante
Ĉarma = encantador,
Spica = aliñado, colorido
Frapa = efectivo
Kiĉa = kitcsh
Stulta = estúpido

kunde – puteando

Merda (feka) = de mierda
> Via nova minidisko merdas / suĉas = Tu MD nuevo vale callampa / es una mierda!
Nura merdo = pura mierda
Paroli merdon = hablar mierda (mentiras, estupideces)
Felaĵo, Fekero = mojón, pedazo de mierda
Fiki= tener sexo, joder, follar (fuck)
Fikinda = digno de ser follado/a (sexy)
Elfiki = joder
> La mondo estas elfikita = El mundo está jodido
Fikita = jodido
Kundi = hacer enojar a alguien
> Vi ekkundas min = Estás haciéndome perder la paciencia!!
Kundiĝi = emputecerse, enojarse
Kundita = enojado
Fikiĝu!! = jódete, púdrete! (fuck you!)
Leku mian glanon = chúpalo! Lame mi
Forfikiĝu! = jódete, púdrete! (fuck off!, verfick dich!!)

bube – pandillas

Kliko = clica
Klikano = miembro de una clica

Bubo = muchacho
napero = niño
Pasumi (umi) = dar jugo… simplemente existir
Pigradi= flojear
Forseti nazon = sacarse los mocos.. meterse los dedos a la nariz
Kraĉi =
escupir
Getoskuilo =
esas radios portátiles que usan los raperos, con un gran parlante en el centro (ghetto blaster)
Parafo = tag – firma en muros
Grafitio, grafo, (murpentraĵo teme pri grafitio) = un graffitti
Ĝiskojone enuita = aburrido hasta los cojones
Trafali ekzamenon = Sacarse un rojo en una prueba ( reprobar un examen)
Kaŝ-slipeto = plagio
Blufi (en ekzameno) = copiar / hacer trampa en un examen
Esti/ sidi profunde en kraĉo/merdo = estar en graves problemas

Defingri, pinĉi (ŝteleti) = pellizcar, robar en pequeñas cantidades
FUMI = fumar
Donu la finaĵon! = Déjame un poco!.. dame la cola!
Nikotinskuiĝo = síndrome de abstinencia a la nicotina
Dinki = beber alcohol
Ebria = ebrio
Bone ŝarĝita = bien cargado
Umita = ebrio/drogado
Krapulo (postebrio) = el hachazo, la caña, resaca
Vomi = vomitar
Vomaĵo = vómito
Tilti (perdi konscion) = perder el conocimiento, que se te apague la tele!
Sobriiĝi = Volverse sobrio

stratbatale – pelea callejera

> Mi pugnumos vian vizaĝon! = Golpearé tu cara a puños!
Pugno-feraĵo =
EK! = vamos!… ven pa’cá po!

Arde!!!! – Enojado!!!

DIABLE!, INFERE!, DAMNE!, SAKRE!, MERDE!, MERDON!, FEK, STERKO!, PORKA MADONO! = Puta la weá!!… Diablos!.. Demonios!
KUNDE!, FIK!, FAK!= fuck!
FIK NE! = NO!!! (fuck no!)
> Mi merdas sur tion = Me cago en eso!
> Mi fajfas (pri io) = No me interesa!
> Ne jukas min = Me da lo mismo
> Iun tagon mi exigos lin = Algún día, lo despacho (lo mato)


Akri, bojaĉi, boji (kvereli)
= discutir
> Ĉu mi brajligu tion por vi? = Te lo dibujo??

> Ĉu vi kaptis la aludon? = Entendiste la indirecta?
> Komprenite?; Ĉu vi kunsekvas? = entendiste?
> Ĉu vi ankoraŭ ne aŭdas la sonorilon? = Todavía no te suena?
> Melku vian cerbon = tu cerebro??
> Joŭ, ĉu vi kaptas, amiko? = oye, wn… me cachái??
> Ne ĉiam gurdu la samon = deja de molestar con lo mismo
> Mi estas ĝisgorĝe plena je tio/satas je tio/havas stomakon plenan je tio = Estoy hasta la coronilla
> Tio estis la hoko sur la u = Esa fue la gota que llenó el vaso!!
> Ne ŝovu nazon en fremdan vazon (au: ‘pugon’) = no te metái en cosas ajenas

> Kion diable vi umas? (au: faraĉas) = Qué chucha estái haciendo??
> Kion vi kvakas? = Por qué te quejái?
> Ĉesu plendi! = Deja de quejarte!!
Ĉit!.. Fermu la buŝon! = Cierra la boca!
Misiĝu!, Batu la brikojn!, Iru promeni!!, Iru en arbaron!, = Piérdete, ándate, córrete!

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: