Gramática Ampliada

GRAMÁTICA AMPLIADA

ARTICULO


ARTICULO INDETERMINADO

Como en otros idiomas, en Esperanto el artículo indeterminado (un, una, unos, unas) no existe, no se traduce. Ejemplos: Venis poŝtisto. Vino un cartero (desconocido, cualquiera).- Tie estis strangaj floroj. Había allí unas flores extrañas.

USO DEL ARTICULO LA

El artículo la (el, la, lo, los, las) se emplea para indicar que tratamos de un ser conocido, de todos los seres de una misma clase o de un aspecto especial del ser. Ejemplos: Venis la poŝtisto. Vino el cartero (el nuestro, el del barrio).- La hundo estas fidela besto. El perro es un animal fiel. (los perros en general).- La ĉasa Jozefo. El casto José.

No se emplea el artículo la antes de nombres propios bien determinados, del infinitivo o de oraciones que sirven de sujeto o complemento de otra oración, y en caso de dudar si emplearlo o no. Ejemplos: Paŭlo venis kun sinjoro Pérez. El Pablo vino con el señor Pérez.- ŝin ami en justigas ke li batas ŝin. El amarla no justifica el que le pegue.- Pro mono aŭ pro amo. Por (el) dinero o por (el) amor.


SUBSTANTIVO

NÚMERO Y GÉNERO

En Esperanto el número SINGULAR de los substantivos termina en o. EL PLURAL se forma añadiendo una j al singular. No existen GENEROS gramaticales.
Ejemplos: La kato el gato.- La katoj los gatos.- La katino la gata, la katinoj las gatas.- La virto la virtud.- La malvirto el vicio.

CASOS

ACUSATIVO O COMPLEMENTO DIRECTO

Ciertos verbos llamados transitivos expresan una acción que una persona o cosa, llamada sujeto, ejerce sobre otra persona o cosa diferente, llamada complemento directo. en Esperanto, el complemento directo se pone en caso acusativo, esto es, lleva añadida la terminación n. Ejemplo: Li diris la veron. El dijo la verdad. Li es el sujeto (actúa); diris, el verbo (la acción); y veron el complemento directo que sufre la acción. El acusativo da al Esperanto una flexibilidad de sintaxis no inferior a la del griego, el latín y alemán. Por ejemplo:

el padre ama al hijo
la patro amas la filon
la patro
la filon amas
amas la patro la filon
amas la filon la patro
la filon
amas la patro
la filon la patro
amas

Además, el acusativo da a las frases del Esperanto una gran claridad. Por Ejemplo, al decir Johano prezentis Antonon al Jozefo Juan presentó a Antonio a José, en Esperanto no cabe la duda de quién es el presentado (acusativo, Antonon), como puede ocurrir en castellano, de no valernos de otra forma de expresión.

COMPLEMENTO INDIRECTO (CASO DATIVO)

Cuando al actuar el sujeto sobre el complemento directo, la acción tiene sobre el complemento directo, la acción tiene como dirección o propósito otra persona o cosa, este cuarto elemento, llamado complemento indirecto, lleva la preposición al(a). Ejemplo: Li diris la veron al la profesoro. El dijo la verdad al profesor. La profesoro es el complemento indirecto.

COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES

Son los que se expresan circunstancias de lugar, tiempo, modo etc., y se reconocen por llevar preposición y no ser complemento directo ni indirecto. Ejemplo: Li diris la veron al la profesoro post la klaso. klaso, que lleva la preposición post, es el complemento circunstancial de la frase.

ELISION DE VOCAL FINAL

La a del artículo la y la o final del substantivo se pueden suprimir substituyéndolas con un apóstrofo. Estas supresiones apenas se practican en la prosa, pero son frecuentes en la versificación. Ejemplos: Ebria de y” odor”, de lum”, aer” lazura (De “La papilio” de A. Lamartine, trad. A. Grabowski).

ADJETIVO

TERMINACIONES A

La terminación a del adjetivo se une la j para formar el plural, la n para el acusativo, y jn para el plural en acusativo, de la misma manera que estas finales se unen al substantivo calificado o determinado. Ejemplos: La verda arbo. El árbol verde.- La verdaj arboj. Los árboles verdes.- Rigardu la verdajn arbojn. Mira los árboles verdes.

GRADOS

Se forman como en los ejemplos siguientes: Pli riĉa ol vi. Más rico que Ud. Malpli riĉa ol vi. Menos rico que Ud. Tiel riĉa kiel vi. Tan rico como Ud. Tre riĉa. Muy rico; riquísimo. La plej riĉa el ĉiuj. El más rico de todos. La malplej riĉa el ĉiuj. El menos rico de todos. Kiel eble plej riĉa. Lo más rico posible. Kiel eble malplej riĉa. Lo menos rico posible.

USO DEL ADJETIVO

El adjetivo puede ponerse antes o después del substantivo. Ejemplo.- La blanka rozo o La rozo blanka. La rosa blanca. Debe concordar en número y caso con el substantivo al cual complementa. Ejemplo.- Li pentris la belajn fraŭlinojn. Pintó a las bellas muchachas. Pero si el adjetivo actúa como predicado o sea como complemento del verbo ser sobreentendido, solamente concuerda en número. Ejemplos: Li pentris belaj la fraŭlinojn. Pintó hermosas a las muchachas (pintó a las muchachas como si fuesen bellas).- Li trovis acida la vinon. Encontró agrio el vino (encontró que el vino era agrio). A menudo el substantivo y la preposición que le precede pueden substituirse por el adjetivo, para indicar pertenencia, material, origen, agente, causa, uso o dependencia gramatical imprecisa. Ejemplos:
reĝa palaco palacio de rey o real, ora ringo anillo de oro, febra tremo temblor de fiebre, vina glaso vaso para vino.

NUMERALES

EJEMPLOS DE NUMERALES

Dekdu 12.- Dudek unu 21.- Cent dudek tri 123.- Tricent dudek unu 321.- Mil ducent tridek du 1232.- du mil tricent unu 2301.- Kvin millionoj tricent ses. dek kvar mil sepcent naŭdek ok 5.364.798.- kvara cuarto, cuarta.- Tridek kvara trigesimocuato.- Centa, centésimo, centésima.- Triobla triple.- Centobla Céntuplo.- La centoblo el céntuplo.- La duono La mitad (1/2).-Du trionoj dos tercios (2/3).-Tri centonoj tres centésimas (0”03).-duope de dos en dos, por pares.- En kvapora kolono en columna de a cuatro.- Tri dekduoj tres docenas. Cento un centenar. Pagu al illi po mil pesetoj ĉiusemajne. Págueles a razón de mil pesetas pov semana.- Donu po tri pomoj al ĉiu. Dales a razón de tres manzanas a cada uno.

EJEMPOS DEL USO DE LOS NUMERALES

MONARCAS, PAPAS, PISOS, PÁGINAS

La papo benedikto xv-a. El Papa Benedicto xv.- Alfonso x-a la saĝa. alfonso x el sabio.- En kioma etaĝo vi loĝas?¿en qué piso vivi Ud.? Mi loĝas en la kvara etaĝo. Vivo en el cuarto piso.

VECES, TURNOS

Dufoje, je du fojoj o du fojojn. dos veces o por dos veces. Duafoje, je la dua fojo o la duan fojon. Por segunda vez. Unue. primeramente, en primer lugar.- due. segundo lugar.

FECHAS

Kioma tago estas hodiaŭ? ¿A cuàntos estamos hoy?.- Hodiaŭ estas la sepa de majo de 1880. o Bilbao, la 7an (la sepan) de majo de 1880. Bilbao a 7 de mayo de 1880).- Eŭklido vivis en la Ila jarcento a. L. (antaŭ Kristo) euclides vivió en el siglo II antes de Cristo.- Trajano mortis en la II-a jarcento p. k. (post kristo). Trajano murió en el siglo II de la era cristiana.

HORAS

Kioma horo estas? ¿qué hora es?- La naŭa. Las nueve.- ĝuste la naŭa. Las nueve en punto.- La naŭa batas. Dan las nueve. Je kioma horo vi revenos? ¿A qué hora regresará usted?- Je la deka o La dekan. A las diez. Las fracciones de hora se expresan con Kvarono cuarto, duono media o minutoj minutos, referidas a la hora exacta mediante kaj y, post después, antaŭ antes o de de, como en los ejemplos siguientes:
LAS OCHO Y MEDIA:la oka kaj duono (o kaj tridek minutoj): duonhoro (o duono o tridek minutoj) post la oka; duono antaŭ la naŭa; duono de la naŭa.
LAS NUEVE MENOS CUARTO: la oka kaj tri kvaronoj (kvardek kvin minutoj); tri kvaronoj post la oka; unu kvarono antaŭ la naŭa; tri kvaronoj de la naŭa. La deka atm. (antaŭtagmeze). Las diez de la mañana (antes del mediodía).- La dua ptm. (posttagmeze). Las dos de la tarde (después del
medidía).- La sepa vespere ( o ptm.) Las siete de la tarde.- La deka nokte (o ptm.) Las diez de la noche.- La tria furmatene. Las tres de la madrugada.

DURACIONES, EDADES

De kiam li en laboras? ¿Desde cuándo no trabaja?- De la 12-a de majo. desde el 12 de mayo.- Ekde la 13-a de majo. A partir del 13 de mayo.- De kiam li heredis. Desde que heredó.- De post la morto de lia onklo. Desde la muerte de su tío.- De longa tempo o antaŭlonge. Hace mucho tiempo. Kiel longe ŝi laboras?¿ Cuánto tiempo trabaja? ŝi laboras po ses horoj en ĉiu tago. Trabaja seis horas al día.- ŝi laboras dum la tuta tago je la tuta tago o la tutan tagon. Trabaja todo el día . Kiom da jaroj vi havas?, Kiun
aĝon vi havas?, Kiom vi aĝas?
o Kiom jara vi estas? ¿Qué edad tienes o tiene Ud.?- Mi havas okdek du jarojn, Mi aĝas okdek du jarojn o Mi estas okdekdujara. Tengo 82 años.- dumonata suĉinfano. Un crío de dos meses.

PRECIOS

Kiom (da mono) kostas la pano? ¿Cuánto (dinero) cuesta el pan?- Po dek pesetoj unu kilogramo. A diez pesetas el kilo.- du panoj kostas dek ok pesetojn. dos panes cuentan 18 ptas.

PESOS Y MEDIDAS

Kiom pezas la ringo? ¿cuánto pesa el anillo?- ĝi pezas je dek gramoj; ĝi pezas dek gramojn; o ĝi havas dek gramojn da pezo. Peza diez gamos. Pesu min kaj diru al mi mian pezon. Péseme y dígame mi peso. Kiel longa estas la trabo? ¿Cómo es de larga la viga?- ĝi estas tre longa kiel la domo. Es tan larga como la casa.- ĝi estas tre longa, eĉ tro longa. Es muy larga, hasta demasiado larga. Kiom longa estas la trabo? ¿Cuánto mide (de largo) la viga?- ĝi estas la longa tri metroin; ĝi estas longa je tri metrojn da longo. Mide tres metros de largo.

PRONOMBRES PERSONALES

Los pronombres personales se declinan con arreglo al siguiente cuadro.

NOMINATIVO ACUSATIVO DATIVO
mi
(yo)
min
( a mí, me)
al
mi ( a mi, me)
ci,
vi
(tú,
Ud.)
cin,
vin ( a tí, a ud., te)
al
vi (a tí, te)
li
(él)
lin
( a él, le, lo)
al
li (a él, le)
ŝi
(ella)
ŝin
(a ella, le, la)
al
ŝi (le,a ella)
ĝi
(ello, para objetos o animales)
ĝin
(a él, a ello, le, lo, la)
al
ĝi (a ello, a él, para él)
ni
(nosotros, as)
nin
( a nosotros, a nosotras, nos)
al
ni (nos, a nosotros, a nosotras)
vi
(vosotros, as)
vin
( a vosotros, a vosotras; os)
al
vi (nos, os, a vosotros, a vosotras)
ili
(ellos, ellas)
ilin
( a ellos, a ellas, les, los, las)
al
ili (les, a ellos, a ellos)

CI tú se usa más que en algunas obras para dirigirse a Dios, como en inglés el Thou.

ĜI significa él, ella o, en algún caso, ello; se refiere a animales, a cosas o a personas cuyo sexo no se determina. Ejemplo: Kiam la cervo haltis, ŝi pafis ĝin. Cuando el ciervo se detuvo, ella le disparó.- Sterku la rozujon por ke ĝi kresku. Abona el rosal para que crezca.- La infaneto ploras kiam ĝi estas malseka. El bebé llora cuando está mojado.

ONI significa se, uno, en sentido impersonal. No lleva plural ni acusativo. Ejemplos: Oni diras ke pluvos. Se dice (o dicen) que lloverá .- Oni ne komprenas tion. uno no entiende eso (eso no se entiende).

SI significa sí, nunca es sujeto y siempre se refiere al nombre o pronombre de tercera persona (li, ŝi, ĝi o ili) que es sujeto de la oración. ejemplo: La filo de la mortinto kompatis sin. El hijo del difunto se compadecía (a sí mismo).- La filo de la mortinto kompatis lin. el hijo del difunto le compadecía (al muerto).

EL PRONOMBRE SE

El se castellano tiene los siguientes sentidos, que presentamos con ejemplos de sus traducciones al esperanto:

  1. Se, impersonal:
    Oni diras ke estas malpermesate fumi tie. Se dice que se prohíbe fumar allí.

  2. Se, intransitivo: ŝi plendas ke la aŭto haltis. Ella se queja de que el auto se detuviese.

  3. Se, reflexivo: La infano sin lavas. El niño se lava.

  4. Se, recíproco: Ili batas sin reciproke o ili batas unu la alian. Ellos se pegan mutuamente (entre sí, los unos a los otros).

  5. Se, dativo de sí: Li diris al si veron. El se dijo la verdad (a sí mismo).

  6. Se, reflexivo-dativo: ŝi demetis siajn gantojn o ŝi demetis al si la gantojn. Ella se quitó los guantes.

  7. Se, equivalente a le o les: Mi donis ĝin al li. Se lo di.

  8. Se, enfático: Mi ja diris tion al vi. se lo dije a Ud.,

POSESIVOS

Las expresiones pronominales el mío, el tuyo, etc. se pueden traducir con el artículo la o sin él. jen mia mono; nun pagu la vian o jen mia mono; nun pagu vian. He aquí mi dinero; ahora paga el tuyo. Mi trovis mian libron. ĉu vi trovis la viajn? Encontré mi libro. ¿encontraste los tuyos?

OTROS PRONOMBRES

En el cuadro de voces simples figuran 20 pronombres, la mayoría de ellos usados muy a menudo en esperanto. además, se puede emplear como pronombres los adjetivos kelka, alia, certera, tuta, sama y también mem, que, además tiene carácter de adverbio, todos ellos explicados a continuación.

KELKA significa algún, alguna, en sentido de unos cuantos, más de uno. Solamente se usa en plural (kelkaj). Ejemplos: ĉu li uzis kelkajn, ne multajn. Utilizó algunas, no muchas. kelke da puede significar lo mismo que kelkaj, pero también puede equivaler a iom da, un poco de, por lo cual aquella expresión no es recomendable.

ALIA significa otro, en el sentido de no el mismo, herramientas.- Aliaj venos post ni. Otros vendran después de nosotros.

CERTERA significa otro, restante además, en el sentido de sobrante o no mencionado. Ejemplo:-La cetera vino estas en la kelo. El restante vino está en la bodega.- ĉu vi legis la ceterajn librojn? ¿Leyó Ud. los demás libros?- La ceterajn mi akiros. Los demás lo adquiriré.

TUTA significa todo, toda, en el sentido de completo, total, pleno. Puede originar el substantivo tuto todo, el todo y el adverbio tute totalmente, por completo. Ejemplos:- La tuto estas pli granda ol la parto. El todo es más que la parte.- Li perdis sian tutan monon. Perdió todo su dinero.- La domo tute brulis. La casa ardió del todo.

SAMA significa mismo, misma en el senido de similitud, igualdad o, en sentido figurado, identidad. ejemplos: Mi trovis la samajn ilojn, tamen el bronzo. Encontré las mismas herramientas, pero de bronce.- Li ne ŝajnis la sama. No parecía el mismo.

MEM significa mismo, misma, en el sentido de identidad, pero con énfasis. Ejemplos: Mi men uzis la ilojn. Yo mismo utilicé las herramientas.- Estas mi men kiu uzis ilojn. soy yo mismo quién utilizó las herramientas. La infano men vokis la kuraciston. el niño mismo llamó al médico.- Iru men tien. Vaya Ud. mismo allí; id vosotros mismos allí.

Deja un comentario